undefined

Hurricane意為熱帶氣旋
在這裡被拿來形容一個人的情緒波動
整首看來似乎是想說對於戀人的藉口不再想理會
但應該是還有更深層的故事
只可惜都沒有任何背景資料啊.......


MV

Your Hurricane

心風暴


Heaven is a hole in the sky
天堂只是虛構的概念
The stars are cracks in the ceiling at night
星星則是黑夜裡的一線裂縫
And I just keep watching them for a sign
而我只是盯著它們等待任何跡象
That you'll be alright
告訴我你會一切安好

'Cause every time there's a knock on my door
因為每一次只要有人敲響大門
I fall to my hands and knees on the floor
我就會掩面垂手,跪地痛哭
'Cause when your wreckage washes up on my shore
而當你的殘骸沖刷至我的腳邊
You're not like before
已是昨是今非

And you try to explain who's at fault for your mistakes
你試著解釋誰對你的過錯該當何罪
But I won't be the debris in your hurricane
但我不會再次成為你風暴中的破瓦殘堆

You used to be such a delicate kid
你曾是如此的脆弱懵懂
A lonely fish in a sea full of squid
一尾身在烏賊群的小魚
So I can't blame you for leaving how you did
所以我無法責怪你逃離你的所做所為
You just fell off the grid
你只是想填補空虛

Heaven is a hole in the sky
天堂只是虛構的概念
The stars are cracks in the ceiling at night
星星則是黑夜裡的一線裂縫
But you can't be your own alibi
但你可以成為自己的盟友
As hard as you try
盡你全力去做

It's a tired refrain you're singing over and over again
忍住去重複播放你歌聲的衝動相當耗神
As you try to explain who's at fault for your mistakes
就像你試著解釋是誰對你的過錯該當何罪
But I won't be the debris in your hurricane 
但我不會再次成為你風暴中的破瓦殘堆
But I won't be the debris in your hurricane 
但我不會再次成為你風暴中的破瓦殘堆
But I won't be the debris in your hurricane 
但我不會再次成為你風暴中的破瓦殘堆

- Luthian -

arrow
arrow

    Luthian 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()