undefined
 "Look in the mirror before pointing fingers at someone"
說別人之前,先檢討自己

最近NISSAN的汽車廣告打得頗勤
也讓我發現了這首非常冷門
卻會讓人印象深刻的歌曲


Look in the mirror
表面上是在說照鏡子
卻是蘊含著指責別人前,先反求諸己的意思

我們往往善於指責別人
卻忘了自己也可能犯了同樣的錯誤
而這首歌也恰恰將這種心境描寫的淋漓盡致

MV


Look In The Mirror
反觀自省


I see in others what I cannot see in me
我嚴以律人,寬以待己
In me, in me
待己,待己
Ain't it funny also frighteous I can be
這豈不可笑且驚世駭俗到超乎我的認知

I can be
我的認知
It's so easy pointing failures and mistakes
指出他們的失誤與錯誤是如此的
They make, they make
簡單,簡單
But ain't it funny when it comes to me
但當它發生在我身上時更是可笑
I'm just a saint
我只是個聖人

The pot called the kettle black
不要五十步笑百步了
That's what I keep on hearing
這是我不斷聽見的座右銘
The pot called the kettle black
檢討別人之前,先看看自己
Here that's what have been seen
這就是我們預見的結局
The pot called the kettle black
指責別人前,先檢討自己
That's what I keep on hearing
這是我不斷被提醒的
The pot called the kettle black
我們都是半斤八兩

We need to look in the mirror
我們必須先檢視自身
Before we blame each other, oh
在我們怪罪於彼此之前,喔
We need to look in the mirror
我們需要先檢視自身
Look in the mirror
檢視自身
I'm sick of lying to myself
我已經厭煩於對自己撒謊
And judging everybody else
與評斷每一個人
We need to look in the mirror
我們必須先反觀自省
Look in the mirror
反觀自省

I see in you the things that I wish I could be
我看見你擁有我所渴望的東西
I could be, I could be
渴望的,渴望的
So I try to bring you down
所以我試著把你拖下水
So you will never climb higher than me
你就不會爬到比我還要高的位置
I try to justify my actions
我試著評斷我的作為
To keep my conscience clear
來保持我的澄澈良心
And all I'm doing is I'm acting out of fear
而我所有的作為都是出自於恐懼
Out of fear
我的恐懼

The pot called the kettle black
馬不知臉長
That's what I keep on hearing
這是我不斷聽見的蜚語
The pot called the kettle black
檢討別人之前,先看看自己
Here that's what have been seen
這就是我們預見的結局
The pot called the kettle black
五十步笑百步
That's what I keep on hearing
這是我不斷被提醒的
The pot called the kettle black
我們都是半斤八兩


We need to look in the mirror
我們必須先檢視自身
Before we blame each other, oh
在我們怪罪於彼此之前,喔
We need to look in the mirror
我們需要先檢視自身
Look in the mirror
檢視自身
I'm sick of lying to myself
我已經厭煩於對自己撒謊
And judging everybody else
與評斷每一個人
We need to look in the mirror
我們必須先反觀自省
Look in the mirror
反觀自省

I'm sick of lying to myself
我已經厭煩於對自己撒謊
And judging everybody else
與評斷每一個人
I'm sick of lying to myself
我已經厭煩於對自己撒謊

We need to look in the mirror
我們必須先檢視自身
Before we blame each other, oh
在我們怪罪於彼此之前,喔
We need to look in the mirror
我們需要先反觀自省
Look in the mirror
反觀自省
I'm sick of lying to myself
我已經厭煩於對自己撒謊
And judging everybody else
與評斷每一個人
We need to look in the mirror
我們必須先反觀自省
Look in the mirror
反觀自省


- Luthian -

 
 
arrow
arrow

    Luthian 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()